mais oui
c'est la chambre d'hotel
et d'hors
la pluie avance
dedans
ça continue
de bruits
annoyientes
de dolor
et une fatigue
d'une lourdeur
que se resemble
l'actitud
de cette
ville
que ce s'appelle
Paris


pues si
es la habitación de un hotel
y fuera
la lluvia avanza
dentro
se continúan
ruidos
desagradables,
dolor,
y un cansancio
de un peso
que se parece
la actitud
de esta ciudad
que se llama
Paris

I'm wearing my mask
can you believe that
yeah
yeah
i'm wearing my mask
my after hero mask
my indigestion problems
mask
my argile
mask
my ex warrior
ex punisher
ex whatever
mask
can you believe that?
i'm wearing my mask
and it's made of
rests
from the past
it's made
of fear of future
and
sand,
all that paleozoic sand
it's in my face.
again.

llevo mi máscara
puedes creerlo?
si
si
llevo mi máscara
máscara
de después de ser héroe
máscara de problemas
de indigestión
máscara
de arcilla
mi ex guerrero
ex castigador
ex lo que sea
máscara.
puedes creerlo?
Llevo mi máscara
y está hecha
de restos
del pasado
está hecha
de miedos del futuro
y arena,
toda esa arena paleozoica
está en mi cara.
otra vez.
I'm travelling
in this black sea
of mindfulness
and exceptions.
You fall apart
and i get
shocked,
because the waves,
those cheating waves,
they wish worst to
my evil wings,
to my desperate
breath,
because
my anxious
is laying down now,
not so far from the water,
in the middle
of the cold grey
seaside

Estoy viajando
en este mar negro
de conocimiento
y excepciones.
tu te derrumbas
y yo me colapso,
por culpa de las olas,
engañosas olas,
que le desean lo peor
a mis alas del mal,
a mi aliento
desesperado,
porque
mi ansia
esta tumbada,
no lejos del agua,
en el medio de esta
playa
fria y gris 
what remains between
dream and dream
what remains
after
a cristal clash
night
and the cold night
after
your brand new
disease
after
the late night call
after the
disrupted
way back home
reality,
i am not
quite sure
i'm interested on you

qué queda entre
sueño y sueño
qué queda
después de una noche
de cristales rotos
y la noche fría
después
de tu nueva enfermedad
de la llamada nocturna
después del viaje de vuelta
a casa
interrumpido
realidad,
no estoy
muy seguro
de que me interese
estar contigo
Yo sé que caminamos
a marcha forzada
una pendiente
que acaba en abismo
es tan divertido
cantar
bailar
todo el camino
ayer me creció
otro pelo en el pecho
recordé una nueva dársena
del puerto
allí donde el frío era
perenne
y toda esa historia del viejo
Oeste
no eran más que mentiras
luego me dormí
y fumé largo rato Kush
todo lo que vino
luego,
pesadillas

I do Know
we walk a march
a pendent
that finish in abyss
is so funny
sing
dance
all the way down
yesterday grew up
a hair in my chest
i did remember a new dock
from the port
there were the cold
was perennial
and all that about the old
West
weren't anything but lies
then i felt asleep
and a did smoke
Kush for so long
everything what came after,
were nightmares